Vistas de página en total

Datos personales

sábado, 17 de diciembre de 2011

Costa Rica (San Jose y Puerto Viejo) (PARTE 2/ PART 2)

Que tal! hace ya un poco más de un año que tuve la oportunidad de visitar Costa Rica.  La verdad es que me encanto, es un lugar bien bonito, que para todo aquel que este pensando en ir, no hay que pensar más, vayan!!!  Se los recomiendo :-)


Hello! over a year ago I had the opportunity to visit Costa Rica.  I really loved the country, its really beautiful, and if someone is thinking of going there, don't think too much, just go!!! I really recommend Costa Rica :-)


Esta es una continuación de la mi primera entrada con el mismo nombre pero parte 1 que también la pueden buscar en el blog.  En la primera parte solo puse fotografías de Puerto Viejo, que se encuentra del lado del Océano Atlántico, cerca de la frontera de Panamá, a cuatro horas de camino de San José, tomando un bus.  Me encantó esa playa y el pueblo porque tiene un ambiente bohemio, relajado y también tuve la oportunidad de bucear ahí, que también se lo recomiendo a todos aquellos que buscan destinos para bucear (costo de dos inmersiones US$100, con equipo).


This post is the next part of my first entry with the same name but part 1, which you can also find here in my blog.  In the first part I only put some pics from Puerto Viejo, which is located in the shores of the Atlantic Ocean, near the Panama frontier, its almost four hours from San José, taking a bus.  I really loved the beach and the town because it has a bohemian feel, its really lay back, and I also had the opportunity to scuba dive there, which is something that I really recommend to all of those who are looking for places to scuba dive (the prize was US$100 for two immersions, with equipment).


En está parte también les quiero compartir algunas otras fotografías de Puerto Viejo.  


In this part I would also like to share with you other pics of Puerto Viejo. 






Hotel Jacaranda (visit them at www.cambinasjacaranda.net)

Hotel Jacaranda.  Aquí me quede con mi amiga Antonieta, y es un hotel bonito, a buen precio, y tranquilo / I stayed here with my friend Antonieta, its a really nice hotel, good price, and really calm.


Una playa muy bonita para ver el atardecer / A beautiful beach to see the sunset.


La lancha donde me llevaron a bucear.  El lugar de buceo se llama Reefrunner Divers, y pueden visitar su página web en el link que se encuentra aquí abajo. / The boat were they took me scuba diving.
The scuba diving place is called Reefrunner Divers, visit their website: http://www.reefrunnerdivers.com


Un lugar tan tranquilo / Such a lay back place

La playa de Puerto Viejo / Puerto Viejo's beach

Una de las calles de Puerto Viejo / One of the streets of Puerto Viejo

Vista panorámica cerca de Puerto Viejo / Panoramic view near Puerto Viejo

Vista panorámica cerca de Puerto Viejo / Panoramic view near Puerto Viejo

Punta uva cerca de Puerto Viejo / Punta Uva near Puerto Viejo

Vista Panorámica de la playa / Panoramic view of the beach


Durante mi viaje también tuve la oportunidad de conocer San José, Costa Rica. Es una ciudad bastante tranquila y bonita.  Pude ir a la Universidad de Costa Rica para un evento sobre Patrimonio Cultural, y también pude ir a varios museos.


During my trip I also had the opportunity to see San José, Costa Rica.  Its a very calm and nice city.  I had the chance to visit Costa Rica University for an event about Cultural Patrimony, and I also had the opportunity to visit several museums.


Universidad de Costa Rica. / University of Costa Rica.

Una pequeña ardilla en la universidad / A little squirrel in the university.

Universidad de Costa Rica. / University of Costa Rica.

Hotel Ave del paraíso, cerca de la Universidad de Costa Rica.  Un hotel bonito y tranquilo, y con bonita decoración.  Para más información a cerca del hotel, su página web se encuentra aquí abajo. / Hotel Ave del paraíso, near the University of Costa Rica.  Its a nice and calm hotel, and with really nice decor.  For more information about the hotel, visit the web site: http://www.hotelavedelparaiso.com

Hotel Ave del paraíso.

Universidad de Costa Rica. / University of Costa Rica.

Ciudad de San José. / San José City.

Ciudad de San José. / San José city.

Transporte público en San José. / Public transportation in San José.

Cerca de la universidad. / Near the university.

Universidad de Costa Rica. / University of Costa Rica.

Uno de los bares cerca de la universidad. / One of the bars near the university.

Universidad de Costa Rica. / University of Costa Rica.

Museo Nacional de Costa Rica. / National Museum of Costa Rica.





domingo, 11 de diciembre de 2011

Luces Campero 10 Dec./Dic. 2011

Una noche que muchos guatemaltecos esperan cada año.  Una noche de paz, de armonía, de estar junto a tu familia y a tus seres queridos.  Yo vi las Luces Campero (10 de diciembre, 2011) desde mi casa con mi abuelita :-)

Felices fiestas!!!

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

A night that many guatemalans wait for each year.  A night of peace, harmony, and being with your family and your loved ones.  I watched the Luces Campero (Campero Lights) (december 10th, 2011) from my house with my grandmother :-)

Happy Holidays!

*For those who don't know what Luces Campero is, its a tradition made in Guatemala for several years now, which is done once a year, as part of the Christmas season.  Its part of the international known restaurant "Pollo Campero", a guatemalan fast food restaurant.









sábado, 12 de noviembre de 2011

Londres y Carnaval de Notting Hill / London and Notthing Hill Carnival

A finales de agosto del 2011 tuve la oportunidad de visitar Londres, fue el primer lugar que visitaba de Europa.  Aunque no estuve por mucho tiempo, me pareció un lugar bastante interesante con tantos lugares para conocer y visitar.  Definitivamente tengo que ir a más museos la próxima vez que esté ahí, ya que solo tuve oportunidad de ir al Tate Museum, donde vi una exposición de Diane Arbus; que para los que conozcan sobre está fotógrafa, solo puedo decir "increíble!".  

Además, coincidí en que mi visita fue para la celebración del carnaval en Notting Hill.  Dicho carnaval se lleva a cabo cada "Bank holiday" de agosto desde 1966.  Es considerado uno de los festivales más grandes de Europa.  Me pareció algo bastante interesante y alegre.

Para más información del Carnaval de Notting Hill pueden visitar la página: http://www.thenottinghillcarnival.com/

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

By the end of august of 2011 I had the opportunity to visit London, it was the first place I had the chance to visit from Europe.  Even though my visit was short, I think its a really interesting place with so many places to visit and know.  Definitively I have to go to more museums the next time I'm there, I only had the chance to visit the Tate Museum, where I saw a Diane Arbus expo; for those how have seen the work of this amazing photographer, I can just say "incredible!".

Also, my visit was during the celebration of the Notting Hill's Carnival.  This carnival has been   celebrated each August Bank Holiday since 1966.  Is considered as one of the biggest festivals in Europe.  I think it was really interesting and cheerful.

For more information about the Notting Hill Carnival you can visit this web site: